DRAM内存短缺或持续数年,供应缺口可能延续至2030年

qimuai 发布于 阅读:67 一手编译

DRAM内存短缺或持续数年,供应缺口可能延续至2030年

内容来源:https://www.theverge.com/ai-artificial-intelligence/914672/the-ram-shortage-could-last-years

内容总结:

全球DRAM供应短缺或持续至2030年,消费电子价格承压

据《日经亚洲》报道,尽管主要供应商正在提升DRAM(动态随机存取存储器)产能,但预计到2027年底,制造商仅能满足市场需求的60%。SK集团会长此前甚至表示,短缺局面可能延续至2030年。

目前,全球三大存储芯片制造商——三星、SK海力士和美光——均在积极扩大产能。然而,新增产能预计最早也要到2027年甚至2028年才能投入运营。其中,SK海力士今年2月在清州投产的工厂,是三大巨头中唯一计划于2026年落成的新产能。

报道指出,为满足需求,2026年和2027年的年产量需增长12%。但市场研究机构Counterpoint Research的数据显示,厂商目前的计划年增长率仅为7.5%。

值得注意的是,新建产能将主要集中于生产用于人工智能数据中心的高带宽内存(HBM)。由于制造商已优先将资源分配给HBM,而非用于电脑和手机的通用DRAM,因此新产能能在多大程度上缓解消费电子面临的存储芯片价格压力尚不明确。受此轮短缺影响,从手机、笔记本电脑到VR头显和游戏掌机在内的各类电子产品价格均已出现上涨。

中文翻译:

据《日经亚洲》报道,即便供应商提高DRAM产量,预计到2027年底制造商也只能满足60%的市场需求。SK集团董事长甚至表示,短缺状况可能持续至2030年。

内存短缺或将持续数年
预计到2027年底,内存制造商仅能满足60%的市场需求。

全球三大内存制造商——三星、SK海力士和美光——都在积极扩充产能,但新增产线最早也要到2027年(甚至2028年)才能投产。SK海力士虽于今年2月在清州建成新工厂,但这将是三大厂商中2026年前唯一增加的产能。

《日经》指出,若想满足需求,2026至2027年内存年产量需提升12%。但Counterpoint Research数据显示,目前规划的年增长率仅为7.5%。

新建产线将主要聚焦于生产AI数据中心所需的高带宽内存(HBM)。由于企业已优先将资源投向HBM而非计算机、手机所用的通用DRAM,这些新产能能否缓解消费电子面临的涨价压力尚不明朗。当前从手机、笔记本电脑到VR头显和游戏掌机,所有设备都因内存短缺出现了价格上涨。

英文来源:

According to Nikkei Asia, even as suppliers ramp up DRAM production, manufacturers are only expected to meet 60 percent of demand by the end of 2027. SK Group chairman has even said that shortages could last until 2030.
The RAM shortage could last years
Memory makers are only expected to meet 60 percent of demand by the end of 2027.
Memory makers are only expected to meet 60 percent of demand by the end of 2027.
The world’s largest memory makers — Samsung, SK Hynix, and Micron — are all working to add new fabrication capacity, but almost none of it will be online until at least 2027, if not 2028. SK opened a fab in Cheongju in February, but that is the only increase in production among the three for 2026.
Nikkei says that production would need to increase by 12 percent a year in 2026 and 2027 to meet demand. But according to Counterpoint Research, an increase of only 7.5 percent is planned.
The new facilities will primarily focus on producing high-bandwidth memory (HBM), which is used in AI data centers. With the companies already prioritizing HBM over general-purpose DRAM used in computers and phones, it’s not clear how much these new fabs will help alleviate the price crunch facing consumer electronics. Everything from phones and laptops, to VR headsets and gaming handhelds have seen price increases due to the RAM shortage.

The Verge DRAM 内存 半导体 芯片供应链 AI硬件

文章目录


    扫描二维码,在手机上阅读